СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Термины, содержащие fall under | все формы | только в заданной форме | только в указанном порядке
ТематикаАнглийскийРусский
Макаров.actions that fall under the definition of murderдействия, которые квалифицируются как убийство
мат.all minimization methods in this section fall under the general schema of successive line minimizationsвсе минимизационные методы данного параграфа попадают под общую схему последовательных линейных минимизаций
мат.all minimization methods in this section fall under the general schema of successive line minimizationsвсе минимизационные методы данного параграфа подпадают под общую схему последовательных линейных минимизаций
Макаров.being signs they fall under the category of languageбудучи знаками, они подпадают под категорию языка
рел., христ.fall down under somethingпасть под (чем-либо Technical)
метрол.fall freely under gravityсвободно падать под действием силы тяжести
общ.fall underподвергаться (чему-либо)
Макаров.fall underподпасть (под)
Макаров.fall underподпадать под (категорию)
общ.fall underподходить (под рубрику)
общ.fall underподпасть
общ.fall underподпадать (под действие закона и т.д.; to fall under article 10 – подпадать под действие раздела 26)
Макаров.fall underпопадать в (сферу действия чего-либо)
Макаров.fall underвходить в (какую-либо группу)
Макаров.fall underбыть под командой (кого-либо)
Макаров.fall under somethingиспытать (что-либо)
Макаров.fall underподпадать (под)
общ.fall underподпадать (with под + acc.)
Макаров.fall underпринадлежать к (какому-либо классу)
общ.fall underподвергаться
общ.fall underвходить в какую-либо группу (и т. п.)
общ.fall underиспытывать (что-либо)
общ.fall underсоответствовать (определению, категории, признаку и т.п. Venita)
Макаров.fall under somethingподвергаться (чему-либо)
Макаров.fall under somethingиспытывать (что-либо)
Макаров.fall under somethingподпадать под какую-либо категорию (и т.п.)
Макаров.fall under somethingвходить в какую-либо группу (и т.п.)
Gruzovikfall underподсыпаться (подсы́паться; pf of подсыпа́ться)
общ.fall underсчитаться за (кого-л.)
общ.fall underопускаться
общ.fall underупадать
общ.fall underбыть из числа
общ.fall underнавлекать на себя
общ.fall underподпадать под действие (fall under the provisions of the Act Stas-Soleil)
общ.fall underподсыпаться
общ.fall underподпадать под какую-либо категорию (и т. п.)
общ.fall underподвергнуться
Макаров.fall underпопадать под (кого-либо; влияние)
общ.fall under a corporate umbrellaбыть дочерней компанией (Ремедиос_П)
общ.fall under a corporate umbrellaвходить в группу компаний (Ремедиос_П)
образн.fall under a heavy curtain of suspicionнавлечь на себя подозрения (Morning93)
образн.fall under a heavy curtain of suspicionпопасть под подозрение (Morning93)
образн.fall under a heavy curtain of suspicionстать подозреваемым (Morning93)
общ.fall under a denominationполучить название
общ.fall under a denominationполучить имя
идиом.fall under a general umbrella of somethingподпадать под общее определение (чего-либо MacMurphy)
гпз.fall under acceptance criteriaотвечать критериям приёмки (Fuat)
общ.fall under another categoryподпадать под другую категорию (under this heading, under this description, etc., и т.д.)
общ.fall under another categoryпопадать в другую категорию (under this heading, under this description, etc., и т.д.)
кино.fall under censor's scissorsподвергаться цензуре
дип.fall under cognizanceнаходиться в пределах чьей-либо компетенции
Макаров.fall under someone's cognizanceнаходиться в пределах чьей-либо компетенции
Макаров.fall under someone's cognizanceнаходиться в пределах чьей-либо компетенции
эк.fall under competenceвходить в компетенцию
тех.fall under conditionsподпадать под условия (translator911)
воен.fall under controlперейти под контроль (Kunduz was the first major town to fall under Taliban control since the hardline group was ousted from power in 2001 4uzhoj)
общ.fall under criteriaотвечать критериям (triumfov)
общ.Fall under definitionпопадать под определение (ROGER YOUNG)
Макаров.fall under someone's displeasureпопасть у кого-либо в немилость
Макаров.fall under someone's displeasureзаслужить чью-либо немилость
Макаров.fall under someone's displeasureпопасть у кого-либо в немилость
общ.fall under displeasureпопасть у кого-либо в немилость
общ.fall under smb.'s displeasureвызывать чьё-л. неудовольствие
общ.fall under displeasureзаслужить чью-либо немилость
инт.fall under filterпопасть под фильтр (slimy-slim)
бизн.fall under foreign controlперейти под иностранный контроль (Palatash)
общ.fall under beneath influenceпопасть под влияние (mascot)
Макаров.fall under someone's influenceпопадать под чьё-либо влияние
Макаров.fall under influenceподпадать под чьё-либо внимание
общ.fall under someone's influenceподпадать под чьё-либо влияние
общ.fall under smb.'s influenceподпадать под чьё-л. влияние (under smb.'s rule, under the spell of the book, etc., и т.д.)
общ.fall under someone's influenceподпасть под чьё-либо влияние
Макаров.fall under influenceподдаваться чьему-либо влиянию
общ.fall under its own weightпадать под тяжестью собственного веса
Макаров.fall under someone's noticeпривлечь к себе внимание
Макаров.fall under someone's noticeпривлечь внимание
общ.fall under noticeпривлечь к себе внимание
Макаров.fall under someone's powerпопадать под чью-либо власть
общ.fall under powerпопадать под чью-либо власть
общ.fall under responsibilityотноситься к компетенции (Johnny Bravo)
общ.fall under responsibilityотноситься к сфере ответственности (Johnny Bravo)
общ.fall under responsibilityнаходятся в ведении (Johnny Bravo)
общ.fall under one's spellпопасть под чары (Bullfinch)
Макаров.fall under suspicionпопасть под подозрение
общ.fall under swayоказаться под контролем, властью (Olga Okuneva)
Макаров.fall under terms of somethingподпадать под условия (чего-либо)
фин.fall under that categoryотноситься к этой категории (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
юр.fall under the articleподпадать под статью
общ.fall under the categoryподпадать под категорию (RiverJ)
дип.fall under the category ofподпадать под категорию (Alex_Odeychuk)
юр.fall under the category ofотноситься к категории (Alex_Odeychuk)
воен.fall under the chain of command ofподчиняться (Additionally, in Aviation Squadrons, the storekeeper falls under the chain of command of the Aircraft Maintenance Officer and his designate. 4uzhoj)
воен.fall under the chain of command ofнаходиться в подчинении (Additionally, in Aviation Squadrons, the storekeeper falls under the chain of command of the Aircraft Maintenance Officer and his designate. 4uzhoj)
общ.fall under the chargeбыть в ведении (m_rakova)
общ.fall under the cognisance of a courtбыть подсудным
общ.fall under the cognisance of a courtподпадать под юрисдикцию (о судебном деле)
Макаров.fall under the cognizance of a courtбыть подсудным (о судебном деле)
Макаров.fall under the cognizance of a courtподпадать под юрисдикцию (о судебном деле)
общ.fall under the cognizance of a courtбыть подсудным
Макаров.fall under the cognizance of courtподпадать под юрисдикцию (о судебном деле)
Макаров.fall under the cognizance of courtбыть подсудным
воен.fall under the command ofнаходиться под командованием (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
юр.fall under the groundsподпадать под основания (Only certain crimes fall under the grounds for deportability. Some of these crimes include: Drug or controlled substance offenses; Aggravated felonies ... 'More)
эк.fall under the hammerпродаваться через аукцион ("с молотка")
общ.fall under the headingподходить под описание (Taras)
общ.fall under the headingподпадать под описание (Taras)
общ.fall under the heading ofподпадать под определение (Alexander Demidov)
идиом.fall under the impressionсложилось впечатление (Many people fall under the impression that dream interpretation is a difficult task – у многих людей складывается впечатление, что толкование снов – трудное дело; I have fallen under the impression that all good ice creams start with custard bases – у меня сложилось впечатление, что приготовление всех качественных сортов мороженого начинается с основы на сладком заварном креме Баян)
воен.fall under the influenceпопасть под влияние
полит.fall under the influence of lobbies in the pharmaceutical and oil industryпопасть под влияние лоббистов фармацевтической и нефтяной промышленности (Alex_Odeychuk)
Макаров.fall under the item 26подпадать под действие раздела 26
юр.fall under the jurisdiction ofбыть подсудным (pelipejchenko)
юр.fall under the prohibitionподпадать под запрет (or ban: A list of commodity codes that fall under the ban on dealing in ivory. • Non-residential property that has residential uses/dwelling units would fall under the prohibition, particularly in Ontario where ... 'More)
общ.fall under the responsibilityотноситься к сфере ответственности (Johnny Bravo)
общ.fall under the responsibilityотноситься к компетенции (Johnny Bravo)
общ.fall under the responsibilityнаходятся в ведении (Johnny Bravo)
общ.fall under the rubric ofподпадать под категорию (party policies on matters falling under the rubric of law and order VLZ_58)
общ.fall under the rule ofподпадать под чьё-то господство, доминирование, власть (pivoine)
Игорь Мигfall under the spotlight ofоказаться в центре внимания
Игорь Мигfall under the spotlight ofпопасть в поле зрения
эк.fall under the statute of limitationподпадать под действие закона об исковой давности
эк.fall under the statute of limitationтерять силу за давностью
Игорь Мигfall under the sway ofпопасть под иго
Игорь Мигfall under the sway ofпопадать под влияние
Игорь Мигfall under the sway ofстать зависимым от
психол.fall under the sway of hypnosisпопасть под воздействие гипноза (Soulbringer)
Макаров.fall under the tableупасть под стол
общ.fall under the wheels of a carпопасть под колёса автомобиля
общ.fall under the wingпопадать под чью-либо власть (of felog)
общ.fall under two headingsделиться на две категории
общ.fall under two headingsделиться на две группы
разг.fall under your spellпопасть под действие твоих чар (Alex_Odeychuk)
жарг.interpret someone's actions to the effect that they seem illegal and fall under an article of the criminal codeподвести под статью (Также используется вариант "подтянуть под статью" VLZ_58)
Макаров.these states of matter will fall under our observationэто положение дел будет контролироваться нами
общ.these states of matter will fall under our observationданное положение дел будет контролироваться нами
Макаров.these things do not fall under human observationтакие явления недоступны человеческому наблюдению (fall: To come under; to become the subject of. kingjamesbibledictionary.com)